TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 1:7

Konteks
1:7 They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or the things they insist on so confidently. 1 

1 Timotius 1:15

Konteks
1:15 This saying 2  is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners” – and I am the worst of them! 3 

1 Timotius 2:2

Konteks
2:2 even for kings 4  and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.

1 Timotius 3:15

Konteks
3:15 in case I am delayed, to let you know how people ought to conduct themselves 5  in the household of God, because it is 6  the church of the living God, the support and bulwark of the truth.

1 Timotius 4:16

Konteks
4:16 Be conscientious about how you live and what you teach. 7  Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.

1 Timotius 5:8

Konteks
5:8 But if someone does not provide for his own, 8  especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

1 Timotius 5:22

Konteks
5:22 Do not lay hands on anyone 9  hastily and so identify with the sins of others. 10  Keep yourself pure.

1 Timotius 6:15

Konteks
6:15 – whose appearing 11  the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, will reveal at the right time.

1 Timotius 6:18

Konteks
6:18 Tell them to do good, 12  to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn The Greek reinforces this negation: “understand neither what they are saying nor the things they insist on…”

[1:15]  2 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).

[1:15]  3 tn Grk “of whom I am the first.”

[2:2]  4 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”

[3:15]  5 tn Grk “how it is necessary to behave.”

[3:15]  6 tn Grk “which is” (but the relative clause shows the reason for such conduct).

[4:16]  7 tn Grk “about yourself and your teaching.”

[5:8]  8 tn That is, “his own relatives.”

[5:22]  9 tn In context “laying hands on anyone” refers to ordination or official installation of someone as an elder.

[5:22]  10 tn Grk “and do not share in the sins of others.”

[6:15]  11 tn Grk “which.” All of 1 Tim 6:15 is a relative clause which refers back to “appearing” in v.14. The phrase “whose appearing” was supplied to clarify this connection.

[6:18]  12 tn Grk “to do good” (the continuation of 6:17). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 18.

[6:18]  13 tn Grk “to be generous,” “sharing.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA